15 abr 2017

Aprende Coreano #1 Familia 가족(gajok)♥

Hola! (ni siquiera se si alguien esta leyendo esto)
En mi primer blog publique que capaz publicaba algunas entradas subiendo clases de coreano (porque la doña sabe coreano,okno). Así que en este blog les voy a enseñar un poco (porque este es mi blog y si quiero me lo....).Yo no es como que sepa la gran cosa que sea profesional y genial que me veo canciones y doramas sin sub esp. Pero a medida que pasaron los meses y me comencé a obsesionar por todo esto,fui aprendiendo varias cosas del idioma como para entender ciertas cosas básicas (si no entiendo mucho es porque soy una floja que no estudia nunca vocabulario). Así que espero que puedan entender mi hermosa explicación (de hermosa 0, pero dejenme ser feliz).
En esta entrada les voy a enseñar algo que es demasiado básico pero es para empezar. Vamos a aprender algunos nombres de la familia (o pronombre como quieran decirle). Esto les va a servir mucho por si no entienden cuando en los sub ponen "hyung" o esas cosas. Así que si quieren saber mas, sigan leyendo.


할머니 (halmoni): Significa abuela.

할아버지 (haraboji): Significa abuelo.

엄마 (omma) & 어머니 (omoni): Ambas se usan para llamar a tu madre. Pero la diferencia vendria a ser que 엄마 (omma) es un modo informal, algo así como "mamá" y 어머니 (omoni) es más formal, algo como "madre".

아빠 (appa) & 아버지 (aboji): Al igual que la anterior, ambas sirven para llamar a tu padre. 아빠 (appa) es un modo informal (papá) y 아버지 (aboji) es formal (padre).

언니 (unnie): Esta es la forma en la que las mujeres llaman a sus hermanas mayores. También sirve para llamar asi a tus amigas mujeres si les tienes confianza.

오빠 (oppa): Estoy 100% segura que todos saben lo que es 오빠 (oppa), pero a un asi se los quiero decir y dejar cosas en claro. Esta es la forma en la que las mujeres llaman a sus hermanos mayores o amigos a los que les tengas confianza o cierta relación de amistad (siendo este mayor). 오빠 (oppa) no significa para nada "novio" o esas cosas, porque he visto que gran mayoría suele confundir esto.

누나 (noona): Lo utilizan los hombres para llamar a sus hermanas mayores o amigas.

형 (hyung): Es la manera en la que los hombres se refieren a sus hermanos mayores o amigos (como por ejemplo en las bandas)

남동생 (namdongsaeng): Significa hermano menor y se utiliza para llamar a los chicos.

여동생 (yeodongsaeng): Significa hermana menor y se utiliza con las chicas.

선배 (sunbae): Esta palabra se utiliza con personas a las que les tengas mucho respeto y/o estén en un cargo mayor que vos (tú, me salio lo argentino ah). Por ejemplo, en Corea los empleados suelen llamar a sus jefes Sunbae ya que estos son de un cargo mas altos que ellos y de tal manera se les debe tener respeto.

Eso ha sido todo lo básico bien básico. Quizas quedo muy corto, pero para mi es lo esencial. No se si les gustara este tipo de entradas(?) pero si es así siganme para saber que les gusta y quieren seguir aprendiendo (o si no mis conocimientos me los guardo para mi sola).De cualquier modo se me hizo entretenido escribir todo esto.
Adios

No hay comentarios.:

Publicar un comentario